10月1日开始新西兰出口中国的货物需要原产地证书

新西兰新闻 KANNZ 1281浏览 0评论

2016年10月1日开始,所有从新西兰出口到中国大陆的货物将需要在申报的时候录入“原产地证书”信息,英文名称Certificate of Origin,简称COO,其实它就是一串能够表明货物生产信息的数字啦,并不是什么多麻烦的事情,不过所有从事新西兰出口中国货物的贸易公司或是物流、货代公司都需要注意新规则的变化。

新西兰海关将在货物出口之前就检查货物是否已经有了COO信息,当新西兰海关的数据交换系统编制完成后,新西兰海关就有能力自动将这些数据通过网络发送给中国海关。这项改变是《新西兰-中国自由贸易协定》中的一部分,能够让新西兰出口到中国的商品得到关税优惠待遇。

certificate-of-origin-data-for-export-entries-to-china

image source: google images

原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商应进口商要求而提供的、由公证机构或政府或出口商出具的证明货物原产地或制造地的一种证明文件。原产地证书是贸易关系人交接货物、结算货款、索赔理赔、进口国通关验收、征收关税的有效凭证,它还是出口国享受配额待遇、进口国对不同出口国实行不同贸易政策的凭证。

转载请注明:看新西兰 » 10月1日开始新西兰出口中国的货物需要原产地证书

发表我的评论
取消评论

表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址