新西兰有趣的俚语70条

70-kiwi-slang-and-their-meanings

新西兰人的俚语千奇百怪,而且还相当的与时俱进;对于华人移民而言,听得懂新西兰的英语发音就已经是个需要一两年来适应的过程了,要想张口说一嘴不错的英语,更要四五年甚至十年二十年的时间;不过呀,语言是个渐进的过程,偶尔跳跃式的学习一点粗俗有趣的俚语,在适当的场合,“抖机灵”一般的运用一下,有时能够迅速的融入本地人的谈话中,并且拉近与本地人之间的距离。好,让我们看看,本文“新西兰俚语70条”都有什么吧。

1.“My bloody car carked it yesterday.” 我的车昨天抛锚了

2.“Pff! He couldn’t organise a piss-up in a brewery.” 他连个最简单的事儿都做不了

3.“That fulla is munted.” 那人喝多了

4.“Did you see Susan? She looked like mutton dressed as lamb.” 苏珊(大婶)穿衣服装嫩呢

5.“Had enough to eat, love?” “Yep, I’m chocka.” 吃饱了吗?是,俺饱饱的

6.“Aw I dunno, it looks a bit sus.” 嗯,看起来有点怪怪的

7.“Pass me the chuddy.” 帮忙递给我个口香糖

8.“What a ratbag!” 任性的坏小孩一枚!

9.“Slow down, Trev.” 慢点开!(Trev 在这里并不是有个人叫 Trev,而是一个无意义的助词)

10.“Oi, let’s hit up Maccas.” 一起去吃麦当劳吧~

11.“Oh that Jack, he’s a hard case.” 噢!杰克!他好有趣~

12.“Mandy is packing a sad.” 曼迪不开森中

13.“That Geoff guy spins all the yarns, huh.” 这家伙没说真话,满嘴火车

14.“I had a bloody mare last night.” 昨晚俺过的很烂

15.“Had a big one on the turps.” 昨夜喝大了

16.“Give us a couple of snags off the barbie, will ya?”  给点儿烤肠我们呗~

17.“She’s down in Dunners living the scarfie life.” 她过着像旦尼丁的大学生一样生活

18.“Course I can do it, it’s a piece of piss.” 小菜一碟,放着我来

19.“He’s a muppet!” 他是个不称职的蠢货

20.“She’s a sammie short of a picnic.” 她有点蠢

21.“Let’s head out for a smoko.” 俺们歇会儿呗?

22.“Ugh, that’s grotty.” 靠~好恶心~

23.“Well that was a total cock up, wasn’t it?” Cock up 在这里是搞砸了的意思

24.“Yes but can you handle the jandal?” 你能搞定(这事儿)吗?

25.“Don’t worry about it, just chuck a sickie.” Chuck a sickie 身体不爽~

26.“Can you pass me a beer?” “Nah” “Aw, stink one.” Stink one 失望中…. (你能给我个啤酒吗?不行~额好失望)

27.“You’re such an egg.” 你这个跳梁小丑

28.“Aw, gutted!” 唉!真不爽!

29.“Sweet as, bro!” 兄弟,忒好了

30.“He’s all mouth no trousers.” 他只会吹牛逼

31.“She was pissed as a chook.” 这姐姐喝多了

32.“You’re taking the piss!” 你在开玩笑吧!

33.“Eh?” 啥?

34.“It’s a cracker of a day.” 今儿真爽!

35.“I left my scooter outside the dairy, nek minit.” Nek minit 下一分钟会发生啥?

36.“Dammit, I forgot to bring my togs!” 该死,忘了带我的泳衣。

37.“Yeah, nah.” 委婉的表达“不”

38.“He took us on a tiki tour in the wop wops.” 他开车带我们随机乱逛

39.“The ol’ noggin is still pretty sore.” 头疼

40.“Did you pash?” Pash 亲吻

41.“Hahaha, she’s such a dag.”她太有趣了!

42.“I have heaps of mates.” 我有一大堆朋友

43.“It was choice, bro.” 兄弟,它很好

44.“Far out, that’s ratshit.” 噢!好恶心!

45.“Nah, I’m still feeling crook.” 朕龙体依然欠安

46.“Ben, take your gummies off in the house!” 本,脱鞋!

47.“You’ll be knackered after all that hard yakka.” 做完这些累死你

48.“Let’s knock the bastard off.” 我们快点儿把事儿做完吧!

49.“He’ll try to cut your lunch if you’re not careful.” 你若不慎,他必撬你女友

50.“Stop being such a hungus!” 能不能别吃了,大胃王?

51.“He gave him a good rark up.” 他让他滚粗

52.“How much money have you saved for travelling?” “Bugger all.” 为旅行你省了多少钱了?没多少

53.“Bugger!” 我日!(靠!)

54.“Have you seen that new video?” “Nah, I’ll give it a squiz though.” 看视频了没?还没,我一会儿快快的看一眼

55.“No worries, she’ll be right.” 别担心,她没事儿

56.“Want to hit up the Coro, bro?” “Keen” Keen 等于“是”

57.“She’s always spitting the dummy.” 她总是发脾气

58.“I’ll suss it.” 我来解决它

59.“He’s a wally.” 他是笨蛋

60.“Here’s your sammie.” “Ta.” 这是您的三明治~谢了~

61.“Not even.” 一点儿都不对

62.“The weather sucks at the moment.” “Hard.” 天气真烂~是啊!

63.“That’s a crack up.” 那很搞笑

64.“Everything is good as gold.” 事事顺利

65.“I got you a pie from the dairy, bro.” “Aw, tu meke.” 我从小店给你买了个馅饼   啊~谢谢~其实不必

66.“Will managed to get himself a bird.” 想方设法找个女朋友

67.“I got a free dinner.” “Mean!” 俺蹭了个免费晚饭~   爽!

68.“Chur.” 谢谢+拜拜

69.“Straight up, g?” 你说的是真的吗?

70.“Bloody nora, I forgot to lock the house!” 我靠!忘了锁门了!

70-kiwi-slang-and-their-meanings
原文部分转自 https://www.theurbanlist.com/nz/a-list/75-Kiwi-Slang-And-Colloquialisms-And-Their-Meanings 并由看新西兰站长翻译为中文

Read more

新西兰护照又涨价了

新西兰护照又涨价了

从本周五(5月2日)起,新西兰护照将全面涨价。 成人护照费用将从215纽币上涨至247纽币,儿童护照则从125纽币涨至144纽币(含消费税)。 内政部表示,涨价主要是由于护照制作成本上升。 内政部称,新西兰护照属于“使用者自付”服务模式(政府不会补贴),因此必须根据服务成本进行价格调整。 这次涨价恰逢新西兰十年护照政策实施满十周年(成人护照自2015年10月20日起由五年有效期延长为十年)。 因此,今年将有大量护照面临更新换发。 今年预计护照更新量将超过56.4万本,明年则可能超过74.3万本,相比2024年增长约32%。 内政部提醒准备出国的民众,应提前安排护照申请或更新事宜。 Reference: https://www.stuff.co.nz/travel/360673693/why-youre-about-pay-more-your-nz-passport

By 新西兰生活快讯
奥克兰华人商圈发生致命车祸

奥克兰华人商圈发生致命车祸

今天凌晨,奥克兰华人商家聚集的Dominion Rd发生一起严重车祸。 目前已知一名司机在事故中身亡,另一名乘客伤势严重,正在抢救。 而肇事司机弃车逃逸,警方现正展开追捕。 警方表示,事故发生在凌晨1点左右,地点位于Dominion Rd与Wiremu St交界处。 两辆汽车发生碰撞后,其中一辆冲入路边一间店铺。 警方高级警探Rebecca Kirk指出,肇事司机在撞入店面后,立即弃车步行逃离现场。 事发现场可见店铺前门严重损毁,地面上散落着玻璃、铁片和汽车残骸,空气中弥漫着浓烈汽油味。 店铺正在装修中,墙上贴有油漆胶带,地面上还有建筑边角料混杂在碎玻璃中。 警方证实,另一车上司机当场身亡,车上乘客目前仍在奥克兰市医院接受紧急救治,情况危急。 警方正在全力追查逃逸的司机,呼吁其主动自首。 “我们呼吁该名司机主动联系警方,或前往就近的警局自首。” 事发后,Dominion Rd部分路段被封锁一夜,严重车祸调查组勘察现场。 知情者可拨打警方电话105,并提供案件编号250502/0011;也可匿名致电0800 555 111向犯罪举报热线(Crime Stopper

By 新西兰生活快讯
ASB与支付服务提供商达成重大合作

ASB与支付服务提供商达成重大合作

新西兰开放银行发展迈出重要一步。 ASB银行与知名支付服务提供商POLi达成重大合作协议,旨在简化在线支付流程并推动银行业竞争。 政府希望通过开放银行打破市场壁垒。 根据协议,未来几个月,ASB客户在使用POLi进行在线支付时,无需手动输入客户编号和密码,只需通过ASB手机银行应用授权支付即可。 这将显著提升支付效率和用户体验。 POLi在众多商家和政府部门中广泛应用,包括新西兰航空和新西兰交通局,提供免费支付选项,而其他支付方式(如信用卡)通常需支付手续费。 2024年,POLi处理了550万笔交易,总额近20亿纽币。 此次合作因其覆盖范围广而备受关注。 开放银行通过应用程序接口(API)允许金融科技公司安全接入银行系统,为客户提供创新服务。 然而,银行长期以来对开放银行持谨慎态度,担心金融科技公司提供类似银行服务会削弱自身竞争力。此外,开放银行要求银行投入大量资源确保数据传输安全,这也增加了合作成本。银行还担忧客户因习惯向第三方分享银行信息而更容易受骗。 尽管如此,新西兰政府近期加大了对开放银行的推动力度,要求银行降低与金融科技公司的合作门槛。 商务、创新与就

By 新西兰生活快讯
新西兰打工人最高年薪727万纽币

新西兰打工人最高年薪727万纽币

新西兰经济陷入衰退,企业股价表现疲软,导致2024财年国内上市公司高管的平均薪酬下降2.41%。 不过,高管薪酬依然亮眼。 根据最新“CEO薪酬调查”显示,对包括51家新西兰交易所上市公司年报分析后得出,CEO平均年薪已从2023年的228万纽币降至2024年的223万纽币。 尽管整体薪资下降,但Ebos集团CEO John Cullity连续第三年成为新西兰收入最高的CEO,其2024财年总薪酬达到727.3万纽币(按当时汇率折算)。 以下为2024年薪酬最高的十大新西兰CEO(单位:纽币): a2 Milk首席执行官David Bortolussi以658.7万纽币位列第二,年增幅达13%。其2022年以来的薪酬增长幅度达到70%,反映公司营收大幅反弹。 恒天然CEO Miles Hurrell则因乳价良好及公司财务表现显著改善,薪酬年增29%至592.4万纽币。 ASB新西兰银行首席执行官Vittoria Shortt在2024年创下纪录,成为新西兰首位年薪突破500万纽币的女性CEO,蝉联最高薪女性高管。 她2024年的薪酬总额为515万纽币(按澳元折算),比前

By 新西兰生活快讯