新西兰有趣的俚语70条

70-kiwi-slang-and-their-meanings

新西兰人的俚语千奇百怪,而且还相当的与时俱进;对于华人移民而言,听得懂新西兰的英语发音就已经是个需要一两年来适应的过程了,要想张口说一嘴不错的英语,更要四五年甚至十年二十年的时间;不过呀,语言是个渐进的过程,偶尔跳跃式的学习一点粗俗有趣的俚语,在适当的场合,“抖机灵”一般的运用一下,有时能够迅速的融入本地人的谈话中,并且拉近与本地人之间的距离。好,让我们看看,本文“新西兰俚语70条”都有什么吧。

1.“My bloody car carked it yesterday.” 我的车昨天抛锚了

2.“Pff! He couldn’t organise a piss-up in a brewery.” 他连个最简单的事儿都做不了

3.“That fulla is munted.” 那人喝多了

4.“Did you see Susan? She looked like mutton dressed as lamb.” 苏珊(大婶)穿衣服装嫩呢

5.“Had enough to eat, love?” “Yep, I’m chocka.” 吃饱了吗?是,俺饱饱的

6.“Aw I dunno, it looks a bit sus.” 嗯,看起来有点怪怪的

7.“Pass me the chuddy.” 帮忙递给我个口香糖

8.“What a ratbag!” 任性的坏小孩一枚!

9.“Slow down, Trev.” 慢点开!(Trev 在这里并不是有个人叫 Trev,而是一个无意义的助词)

10.“Oi, let’s hit up Maccas.” 一起去吃麦当劳吧~

11.“Oh that Jack, he’s a hard case.” 噢!杰克!他好有趣~

12.“Mandy is packing a sad.” 曼迪不开森中

13.“That Geoff guy spins all the yarns, huh.” 这家伙没说真话,满嘴火车

14.“I had a bloody mare last night.” 昨晚俺过的很烂

15.“Had a big one on the turps.” 昨夜喝大了

16.“Give us a couple of snags off the barbie, will ya?”  给点儿烤肠我们呗~

17.“She’s down in Dunners living the scarfie life.” 她过着像旦尼丁的大学生一样生活

18.“Course I can do it, it’s a piece of piss.” 小菜一碟,放着我来

19.“He’s a muppet!” 他是个不称职的蠢货

20.“She’s a sammie short of a picnic.” 她有点蠢

21.“Let’s head out for a smoko.” 俺们歇会儿呗?

22.“Ugh, that’s grotty.” 靠~好恶心~

23.“Well that was a total cock up, wasn’t it?” Cock up 在这里是搞砸了的意思

24.“Yes but can you handle the jandal?” 你能搞定(这事儿)吗?

25.“Don’t worry about it, just chuck a sickie.” Chuck a sickie 身体不爽~

26.“Can you pass me a beer?” “Nah” “Aw, stink one.” Stink one 失望中…. (你能给我个啤酒吗?不行~额好失望)

27.“You’re such an egg.” 你这个跳梁小丑

28.“Aw, gutted!” 唉!真不爽!

29.“Sweet as, bro!” 兄弟,忒好了

30.“He’s all mouth no trousers.” 他只会吹牛逼

31.“She was pissed as a chook.” 这姐姐喝多了

32.“You’re taking the piss!” 你在开玩笑吧!

33.“Eh?” 啥?

34.“It’s a cracker of a day.” 今儿真爽!

35.“I left my scooter outside the dairy, nek minit.” Nek minit 下一分钟会发生啥?

36.“Dammit, I forgot to bring my togs!” 该死,忘了带我的泳衣。

37.“Yeah, nah.” 委婉的表达“不”

38.“He took us on a tiki tour in the wop wops.” 他开车带我们随机乱逛

39.“The ol’ noggin is still pretty sore.” 头疼

40.“Did you pash?” Pash 亲吻

41.“Hahaha, she’s such a dag.”她太有趣了!

42.“I have heaps of mates.” 我有一大堆朋友

43.“It was choice, bro.” 兄弟,它很好

44.“Far out, that’s ratshit.” 噢!好恶心!

45.“Nah, I’m still feeling crook.” 朕龙体依然欠安

46.“Ben, take your gummies off in the house!” 本,脱鞋!

47.“You’ll be knackered after all that hard yakka.” 做完这些累死你

48.“Let’s knock the bastard off.” 我们快点儿把事儿做完吧!

49.“He’ll try to cut your lunch if you’re not careful.” 你若不慎,他必撬你女友

50.“Stop being such a hungus!” 能不能别吃了,大胃王?

51.“He gave him a good rark up.” 他让他滚粗

52.“How much money have you saved for travelling?” “Bugger all.” 为旅行你省了多少钱了?没多少

53.“Bugger!” 我日!(靠!)

54.“Have you seen that new video?” “Nah, I’ll give it a squiz though.” 看视频了没?还没,我一会儿快快的看一眼

55.“No worries, she’ll be right.” 别担心,她没事儿

56.“Want to hit up the Coro, bro?” “Keen” Keen 等于“是”

57.“She’s always spitting the dummy.” 她总是发脾气

58.“I’ll suss it.” 我来解决它

59.“He’s a wally.” 他是笨蛋

60.“Here’s your sammie.” “Ta.” 这是您的三明治~谢了~

61.“Not even.” 一点儿都不对

62.“The weather sucks at the moment.” “Hard.” 天气真烂~是啊!

63.“That’s a crack up.” 那很搞笑

64.“Everything is good as gold.” 事事顺利

65.“I got you a pie from the dairy, bro.” “Aw, tu meke.” 我从小店给你买了个馅饼   啊~谢谢~其实不必

66.“Will managed to get himself a bird.” 想方设法找个女朋友

67.“I got a free dinner.” “Mean!” 俺蹭了个免费晚饭~   爽!

68.“Chur.” 谢谢+拜拜

69.“Straight up, g?” 你说的是真的吗?

70.“Bloody nora, I forgot to lock the house!” 我靠!忘了锁门了!

70-kiwi-slang-and-their-meanings
原文部分转自 https://www.theurbanlist.com/nz/a-list/75-Kiwi-Slang-And-Colloquialisms-And-Their-Meanings 并由看新西兰站长翻译为中文

Read more

警告:新西兰测速执法车开始“隐形”

警告:新西兰测速执法车开始“隐形”

新西兰全国的道路测速执法迎来重大改革。 新西兰交通局(NZTA)将全面接手所有安全测速摄像头的运营管理,不再由警察负责。 这一改变也意味着,那些容易被路人一眼识破的传统警察测速车即将退出历史舞台。 取而代之的,是由NZTA推出的全新“隐形”测速SUV。 新的测速车辆没有任何警用标志,看起来就像普通车辆,但都配备了先进的测速雷达系统。 新测速车将于下周上路,首发地为奥克兰。 NZTA表示,新车型将在5月13日开始在奥克兰部署,并将在接下来的几个月内陆续扩展至全国各地。 届时,将有44台移动测速摄像车投入使用,其中35台将常态化运营。 新设备使用雷达技术,不仅可以测车速,还可以双向、双侧同时抓拍超速车辆,科技含量远高于此前传统设备。 NZTA表示:“我们不会刻意藏匿测速车,车辆会对驾驶员保持可见性。” 不过由于其外观“普通”,不容易被一眼识破,司机需提高警惕。 NZTA现在还配备路边“快闪式”测速仪。这让今后的执法更加灵活,可做到随放随收。 NZTA强调,“这项改革不是为了增加收入”,所有由测速摄像头开出的罚款,仍将纳入政府统一财政账户。 根据现行规定,超速罚款金

By 新西兰生活快讯
政府“跳楼价”出售奥克兰公屋,千平大地仅需$40万

政府“跳楼价”出售奥克兰公屋,千平大地仅需$40万

一套位于奥克兰北岸Beach Haven的公屋,近日以远低于政府估价的价格上市出售,引发市场关注。 这套房子有什么问题? 房产地址是8 Mirage Place, Beach Haven,属于1970年代建成的多层住宅,内部格局宽敞,有两层结构、四间卧室、两间浴室。 这套房子2021年的政府估价为98万纽币,而市场挂牌价却只有40万纽币,连CV价的一半都不到。 根据房地产公司Ray White的介绍,它被称为“Beach Haven市场上最令人兴奋且可负担的机会之一”,但同时也坦言:这套房子“需要翻新”。 从公开照片可见,这套房子内饰相当陈旧。 厨房风格过时、浴室简陋,墙面出现掉漆,地毯老化,部分区域铺设的仍是年代久远的塑料地板。 虽然结构依然稳固,但后院曾在2023年奥克兰纪念日大暴雨时,发生过小规模山体滑坡,造成地基不稳定。 而这也被认为是影响估值和售价的重要原因。 公屋署Kāinga Ora奥克兰北部及西区区域总监Taina Jones指出,地质风险让这套房产不再适合继续用作社宅用途。 她表示:“我们已详细评估了修复这片土地的成本,最终决定出售,是出于财务

By 新西兰生活快讯
奥克兰华人夫妇遇害案 1嫌犯认罪

奥克兰华人夫妇遇害案 1嫌犯认罪

奥克兰Ellerslie震惊全国的华人双尸命案中,被控杀害Joseph Kwok与Mei Han Chong夫妇的一名男子,在原定开庭审理当天承认了谋杀罪行。 2023年11月4日凌晨,资深手术室护士Fuk-Fu Joseph Kwok与其妻Mei Han Chong在位于Ellerslie的家中被残忍杀害。 原本准备出庭受审的Shu Man Poon,于上周一(5月5日)在奥克兰高等法院认罪。 高等法院法官David Johnstone裁定Shu Man Poon罪名成立,并将其还押候审,定于本月稍后进行量刑。 另一名男子Lok Fung Lorrence Li(27岁)也被控参与谋杀该对夫妇,原本不认罪并准备受审,但其审判在上周中止,具体原因目前禁止公开。 遇害的夫妇于1988年从香港移民新西兰。 Chong在香港曾是一名护士,之后成为助产士。 来到新西兰后,因担心语言障碍,决定专注家庭,成为一名全职母亲。 丈夫Joseph Kwok同样是一名护士,命案发生时就职于North Shore Hospital担任手术室护士。 Reference: https://ww

By 新西兰生活快讯
拆散情侣档排班,新西兰公司被罚赔偿5位数

拆散情侣档排班,新西兰公司被罚赔偿5位数

近日,新西兰北岛一家救援直升机服务机构因为“拆散情侣档排班”而被裁定歧视员工,需赔偿一名员工一万纽币。 情侣同机执勤,员工被强行调班 Josh Raravula是一名直升机急救医护人员,供职于Northern Rescue Helicopter,该机构为奥克兰和北部地区提供空中救援服务。 他与一名同为重症护理医护人员的同事,在2023年发展为情侣关系。 起初,他们的工作班次完全相同——连续工作四天后休息四天,约有一半时间会一起在同一架直升机上执勤。 然而,这种安排很快引发了同事们的不安。 同事举报恋情,公司开始介入 据调查,2023年4月,一些员工及一名外部人士向公司的营运主管Karl Taylor和副运营经理Paul Davis表达了担忧,认为情侣共同执勤可能影响工作表现。 Davis最初告诉Raravula,公司当时并无明文政策限制办公室恋情,只要在工作中保持专业,私人生活属个人事务。 于是,Raravula觉得公司没有反对两人的关系。 然而其他人却不是那么想——有大概一半员工向管理层表达了类似担忧,公司内部的一项匿名问卷中也出现了“情侣不应共事”的声音

By 新西兰生活快讯