新西兰工作邮件中常用英语句式100句

english-email-common-sentence-patterns

在新西兰工作,无论是新西兰的本地企业还是华资企业,都少不了各种各样的工作邮件;当然,这些邮件必须要用英文书写,毕竟新西兰是英语作为官方语言之一的国家嘛!看新西兰站长从网络上转载了这篇文章,给大家介绍一些英文电邮里的高频句子,让你在新西兰的职场工作中游刃有余;其实英语真的并不难,看起来“高大上”的一些用法实际上就像中文信件中的“此致、敬礼”一样,都是套路;多写几次,自然会记在脑海之中。

english-email-common-sentence-patterns

image source: google images

1. I am writing to confirm/enquire/inform you…
我发邮件是想找你确认/询问/想通知你 有关…

2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in….
我写邮件来是为了跟进我们之前对…..营销活动的决定

3. With reference to our telephone conversation today…
关于我们今天在电话中的谈话…

4. In my previous e-mail on …
在之前…(某年某月某日)所写的邮件中提到…

5. As I mentioned earlier about…
在先前我所提到的关于…

6. As indicated in my previous e-mail…
如我在之前邮件中所提到的…

7. As we discussed on the phone…
如我们上次在电话中所说的…

8. from our decision at the previous meeting…
如我们在上次会议中所决定的…

9. As you requested…
根据贵方要求…

10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided…
回复贵方4月1日的邮件,我方决定…

11. This is in response to your e-mail today.
这是对您今早发来的邮件的回复

12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in some country.
如先前所述,我们认为这个产品在某国家有强有力且独一无二的销售点

13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.
追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题

14. I received your voice message regarding the subject. I’m wondering if you can elaborate i.e. provide more details.
我收到了你关于这个主题的留言。我在想您你是否可以再详尽的说明一下,也就是再提供多一点相关细节。

15. Please be advised/informed that…
请被告知…

16. Please note that…
请注意…

17. We would like to inform you that…
我们想要通知你…

18. I am convinced that…
我确信…

19. We agree with you on…
我们同意你在…的看法。

20. With effect from ……
从(某年某月末日)开始生效…

21. We will have a meeting scheduled as noted below…
我们将举行一个会议,会议时间表如下

22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only.
请确保个人信息不会外泄且只供内部使用

23. I am delighted to tell you that…
我很高兴地告诉你…

24. We are pleased to learn that…
我们很高兴得知…

25. We wish to notify you that…
我们希望通知你…

26. Congratulation on your…
恭喜您…

27. I am fine with the proposal.
我对这份提案没异议

28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for xxx to xxx
我十分高兴地通知你,我们已经同意您参加于 xxx-xxx 举行的研讨会。

29. We are sorry to inform you that…
我们很抱歉地通知您…

30. I’m afraid I have some bad news.

恐怕我今天要宣布一些不好的消息

31. There are a number of issues with our new system.
我们的新系统有些问题

32. Due to circumstances beyond our control…
由于情况超出我们的控制…

33. I don’t feel too optimistic about…
我对…不太乐观

34. It would be difficult for us to accept…
我们很难接受…

35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiry on the subject, our view has not changed.
我不得不这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变

36. We would be grateful if you could…
如果你可以…我们会很感激的。

37. I could appreciate it if you could…
如果你可以…我会很感激。

38. Would you please send us…?
你能否寄给我们…?

39. We need your help.
我们需要你的帮助。

40. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff.
我们希望您能将此信息传达给你们的员工,非常感谢。

41. We look forward to your clarification.
我们期待你的澄清

42. Your prompt attention to this matter will be appreciated.
您若能立即关注此事,我们将非常感激

43. I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best.
如果您能从百忙中抽出时间,我希望能与您见面,请让我知道您最适合的时间

44. Please give us your preliminary thoughts about this.
请让我知道您对这件事情初步的想法

45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend?
请您回信如果您计划参加?

46. Please advise if you agree with this approach.
请告知我们你是否同意这个方法

47. Could you please let me know the status of this project?
请通知我这个计划的进度?

48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.
如果可能,当你完成提案,我希望你能发一份复本给我

49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.
如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激

50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.
希望您满意,如果不满意,请发邮件尽快通知我

51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?
请您在6月份前答复我上述问题好吗?

52. May I have your reply by xxx, if possible?
如果可能,我可否在xxx前收到您的答复?

53. If you wish, we would be happy to…
如果你有需要,我们很乐意…

54. Please let me know if there’s anything I can do to help.
如果我有什么可以帮得上忙的, 请告诉我

55.If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.
对于这件事,如果还有什么我能帮得上忙的地方,请随时与我联络

56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.
如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会试着看看这是否可行

57. I’m just writing to remind you of…
我只是写信来提醒您…

58. May we remind you that…?
我们想要提醒您…

59. I am enclosing…
我附上…

60. Please find enclosed…
请查阅附件…

61. Attached hereto…
附件是关于…

62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…
附上关于某某的最新资料…

63. Attached please find the draft product plan for your review and comment.
附上产品计划书的草稿,请审查及评价

64. If you have any further questions, please feel free to contact me.
如果你有任何问题,请随时与我联系

65. I hope my clarification has been helpful.
希望我的说明对你有所帮助

66. Please feel free to call me at any time, I will continually provide full support.
请随时与我联系,我将持续地提供全程支持

67. Please let me know if this is suitable.
请让我知道这是否恰当

68. Looking forward to seeing you soon.
很期待能尽快见到你

69. We look forward to hearing from you soon.
我们很期待能得到您的回复

70. Hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.
希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论

71. I look forward to receiving your reply soon.
我期待很快能收到你的回复

72. Looking forward to receiving your comments in due course.
期待在预期的时间收到你的反馈

73. I’ll keep you posted.
我会与你保持联系

74. Please keep me informed on the matter.
请随时让我知道这件事的发展

75. For any comments/suggestions, please contact xxx at 000-0000.
有任何评价或建议,请拨打 000-0000 联络 xxx。

76. I would like to apologize for…
我想就…道歉…

77. I apologize for the delay in…
对于…的耽搁,我深感抱歉

78. We are sorry for any inconvenience caused.
对于产生的任何不便,我们感到抱歉

79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.
对于造成的不便,我深感抱歉

80. I’m sorry about last time.
上次的事我很抱歉

81. We apologize for not replying you earlier.
对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉

82. I’m really sorry about this.
这件事,我真的很抱歉

83. Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Tuesday, 30th Sep.
抱歉,你在9月30日星期二发给我的邮件我回复得太迟了

84. We apologize for the delay and hope that it doesn’t inconvenience you too much.
我们为耽搁道歉,希望这没有给您带来太多不便

85.Hoping that this will not cause you too much trouble.
希望不会为您造成太多麻烦

86.Sorry if my voice message is not clear enough.
如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉

87. Thank you for your help.
谢谢你的帮助

88. I appreciate very much that you…
我非常感激你…

89. I truly appreciate it.
我真的很感激

90. Thank you for your participation.
谢谢你的参与。

91. Thank you so much for inviting me.
非常感谢您的邀请

92. Congratulations to all of you and thanks for your efforts.
恭喜各位并十分感谢各位所做的努力

93. Your understanding and cooperation is greatly/highly appreciated.
很感激您的理解及合作

94. Your prompt response will be most appreciated.
很感激您快速的答复

95. Once again, thank you all for your commitment and support.
再一次感谢大家的承诺及支持

96. Thanks for your input/clarification/message.
谢谢你的投入/澄清/信息

97. Any comments will be much appreciated.
对于您提出的任何建议,我将深表感谢

98. Thank you very much for everything you’ve done for me.
谢谢你为我所做的一切

99. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.
我很感激你对这件事情的理解

100. Please convey my thanks to all the staff involved, they certainly did an excellent job.
请向有关的同仁传达我的谢意,他们真的干得很好

Read more

新西兰技术移民政策调整:这些职业更难移民

新西兰技术移民政策调整:这些职业更难移民

新西兰移民局于3月5日发布公告,确认“技术移民类别”(Skilled Migrant Category,SMC)将于2026年8月底起实施进一步调整。 这一次公布了多项具体细则,影响范围广,请小伙伴们务必注意最新变化。 调整技术移民政策的背景 这次政策的公布背景是,新西兰劳动力人口持续流出,而这两年新增移民的流入数量,难以抵消人口流出带来的负面影响。 本次技术移民政策大调整,在去年已经定下时间表。 “技术移民类别”(Skilled Migrant Category,SMC)一直是新西兰主要的技术移民居留通道。 2025年9月,新西兰曾宣布改革方向,“旨在帮助雇主留住技术人才,并支持长期经济增长”。 去年传出调整消息的时候,一方面很多人在怀疑,是否6分制也要取消了,另一些人就认为,新西兰“是不是要放水了”。 而今天,政策终于公布,包括这轮轮改革的具体执行细节——可以说是有紧有松,但薪资要求这一块,的确是放松了。 确认“技工与技术员”移民新通道 根据今天的政策发布,政府已确认“技工与技术员”(Trades and Technician)居留通道的合资格职业清单。

By 新西兰生活快讯
“你的爪子怎么了?”登机时一句话,纽航再陷争议

“你的爪子怎么了?”登机时一句话,纽航再陷争议

Rachel Hart是新西兰美食与生活博客One Handed Baker(单手烘焙师)创办人,曾在TV3担任主持人及制作人。 2020年,她在一次手术后不幸失去了右手功能,目前需佩戴固定支架。 这种疾病叫做慢性区域性疼痛综合症,右手长期处于疼痛状态,已无法工作、开车或持笔书写。 登机时被问“爪子怎么样了?” 2月23日,作为新西兰航空Airpoints精英会员的她,在基督城机场通过优先通道登机返回奥克兰。 她说,登记室一名工作人员歪着头、大声对她说: “你的爪子怎么样了?”(How’s the paw?) 她表示当时震惊,没有回应,对方又重复了一次:“爪子恢复得好吗?” “paw”在英语中最常用的意思,特指那些有爪子(claws)和肉垫(pads)的哺乳动物的脚。 航空公司服务人员这种随性的态度,让Hart有点受不了了。 Hart 随后告诉对方,自己是永久性残障,她说那名员工“当场显得非常尴尬”。 “指出身体差异既无礼,也无必要” Hart表示,这番话让她在整趟从基督城飞往奥克兰的航班上都感到“自卑而痛苦”

By 新西兰生活快讯
严重误判:新西兰“引进国外大超市”梦碎

严重误判:新西兰“引进国外大超市”梦碎

去年,新西兰财政部长Nicola Willis曾计划与英国零售巨头Tesco高层会面,讨论如何打破新西兰长期存在的超市“双头垄断”。 然而,这场原定举行的会面最终并未发生,而Tesco也选择不参与新西兰的相关程序。 2025年3月,新西兰政府宣布启动针对杂货零售行业的“信息征询程序”,目标是弄清楚为何大型超市企业难以进入新西兰市场。 财政部长Nicola Willis原计划在2025年6月19日与Tesco高层举行会面。 然而,这场会议在后来文件中消失了。 面对媒体询问,部长办公室回应称,由于Tesco内部人事变动,这场会面未能进行,该公司最终“选择不参与该程序”。 不只是Tesco:Aldi和Lidl同样拒绝。 德国折扣超市Aldi和Lidl也曾被邀请参与RFI程序,但两家公司均未参与。 Aldi目前在全球拥有超过1.2万家门店,在澳大利亚约有600家门店,占当地市场约11%。 Lidl规模更大,在国外共运营约1.26万家门店,同样未作出进入承诺。 2025年8月,Willis曾公开承认Aldi和Lidl未参与程序“令人失望”。 如今一年过去,新竞争者在哪里?

By 新西兰生活快讯
“撤回申请”!澳洲大公司被新西兰人吓跑

“撤回申请”!澳洲大公司被新西兰人吓跑

澳大利亚矿业公司Trans-Tasman Resources(TTR)宣布,正式退出其在南塔拉纳基海域的“快速通道”采矿审批申请。 这一决定,意味着酝酿十余年的海底采矿计划再次受挫。 这项计划原本拟在北岛塔拉纳基南部、Pātea外海进行大规模海底开采。 但两周前,一个根据快速审批法设立的专家小组否决了TTR的申请,认为该公司未能充分证明其项目可以避免对环境和毛利文化造成损害。 本来,按照程序,TTR原本还有时间提交补充证据,以争取最终裁决前的转机。 但公司方面判断翻盘可能低,最终宣布放弃回应,直接退出快速审批程序。 这并非TTR第一次受挫。 过去十多年间,TTR的申请曾一路打到最高法院,最终仍未能取得突破。 反对者认为,公司这次主动撤回申请,是为了避免被正式驳回,从而为未来可能的再次申请保留空间。 在TTR宣布退出的同一天,资源与区域发展部长Shane Jones公布了一项8000万纽币的关键矿产开发基金,资金来自区域基础设施基金。 政府表示,此举旨在将资源优势转化为就业、投资和社区长期价值,并支持国家矿产战略。 这一时间点引发环保组织的质疑。 反对团体Kiwi

By 新西兰生活快讯