新西兰形容身材的各种英文单词汇总

english-word-for-body-shape

新西兰的夏天到了,新西兰人身上的衣服已经越来越单薄了,在厚厚的冬装下的各种体型,随着气温的升高而无处遁逃。刚来新西兰没几年的朋友,也许只会用 Thin 或者是 Fat 来形容一个人是胖还是瘦,但实际上这两个词实在是太笼统了,以英语做母语的人不会太常用这两个词来形容人体的体型。这就好像用中文是母语的我们,形容他人体型的时候也很少直接说“胖”还是“瘦”,而可能用“微胖”“珠圆玉润”“干巴瘦”“精瘦”“骨感”“穿衣显瘦、脱衣有肉”“圆滚滚”“胖乎乎”“芦柴棒”等等的各种更有趣的方式。

记得,FAT / THIN 都是有点贬义的,直接形容人的体型不太合适。

english-word-for-body-shape

image source: pixabay

好,让我们来看看,形容身材的英文都有哪些吧。

  • bony 骨感,活骷髅
  • skinny 瘦的皮包骨头
  • gaunt 憔悴、消瘦、清瘦
  • emaciated 瘦骨如柴(通常是病得或者是饿得)
  • slim 线条纤细,却不病态,形容男女均可
  • slender 女性优雅的纤瘦
  • svelte 名模一般的纤瘦、骨感且优雅
  • wiry 瘦、但浑身都是腱子肉(结实的瘦),瘦而不弱
  • fit 健康美、体型完美、身材好
  • in shape / in good shape 健康、好身材
  • general shape 一般人,普通人,没特点的体型
  • medium 不胖不瘦
  • curvy 通常形容女性,身材凹凸有致(比如说夏天去沙滩看比基尼美女)
  • plump 珠圆玉润的身材(比较丰满圆润)
  • chubby 通常形容小朋友,婴儿肥,可爱肥,肉肉的身材
  • solid 健壮、有肉
  • well 结实健壮
  • brawny 肌肉发达
  • hunky 通常形容男性,性感、结实的肌肉(hunk 是身材健美的男性)
  • stocky 粗壮
  • beefy 大块头,粗壮(例如新西兰的某些民族体型)
  • well-built 健硕的(例如橄榄球运动员)
  • husky 没错,就是狗狗哈士奇的名字,也是高大粗壮的意思
  • overweight 超重了,太胖了(但是这么说比较婉转,不伤害他人感情)
  • tubby 木桶身材,圆圆胖胖
  • stout 矮胖
  • chunky 基本与上面一样,矮胖
  • obese 病态胖,超级肥

再来几个近几年比较火热的,非常口语俚语化的英文体型吧

  • abs – abdominal muscles 马甲线
  • muscular 肌肉有线条
  • violin hips / hip dips 西方女性最追求的那种丰臀肥乳,前凸后翘的体型,亚洲女性很少有

Read more

行动党提出大幅削减政府部门的计划

行动党提出大幅削减政府部门的计划

2月15日,新西兰行动党党魁David Seymour在基督城发表“国情咨文”演讲,提出重塑公共部门架构的激进方案:将部长人数从28个削减至20人,并把目前的政府部门从41个整合为不超过30个。 他同时主张使每个部门仅由一名部长负责,从而强化问责机制。 “为什么像我们这样的小国家,却有如此庞大的政府?”Seymour在演讲中质问。 他举例称,挪威与新西兰规模相近,仅设20名部长,分管17个清晰对应政策领域的部级机构。 根据Seymour的设想,未来不再保留传统的“部长职权组合”(portfolio)制度,而改由部长直接管理具体部门及其预算。所有部长都将进入内阁。 这意味着现有一些“超级部门”可能被拆分。 例如商业、创新与就业部目前涉及就业、能源、移民、标准制定及建筑质量等广泛事务,并由多达20名部长分管不同职权领域。 Seymour认为,这类结构正是体制复杂化的体现。 他表示,这一构想此前已多次提出,并获得一定支持,包括来自右翼智库New Zealand Initiative的相关报告背书。 Seymour承认,直接成本节省或许不大,但认为改革带来的制度效益更为重要。

By 新西兰生活快讯
奥克兰这里清理外来物种:“只留新西兰本地品种”

奥克兰这里清理外来物种:“只留新西兰本地品种”

如果你这几天路过奥克兰Western Springs Lake(华人更熟悉的名字:鸭子湖),可能会发现一个反常画面。 湖面依旧平静,天鹅和水鸟照常游弋,但水下,却有电流在滋滋流动。 这里正在进行外来物种“灭绝行动”。 电流先“震晕”,再捞上非本地物种 本周,奥克兰市议会联合怀卡托大学的生态学团队,出动了新西兰唯一一艘电击捕鱼船。 他们对湖中的外来鱼类和外来龟类展开集中清除。 目标包括锦鲤、金鱼、牛头鲶(鲶鱼/bullhead catfish),以及乌龟,一个不留。 负责这次行动的,是怀卡托大学生物多样性与生态学副教授Nicolas Ling。 他站在电捕鱼船上,用冷静的语气解释着这项“安全”技术。 电捕鱼并不是把鱼电死,而是向水体释放脉冲式电流。 电流强度会会让鱼类暂时失去行动能力。 被电晕的鱼会浮出水面,随后被工作人员捞起。 然后进行分类,新西兰本地物种,当场放回湖中。 外来入侵物种,带上岸后“人道处死”。 Ling强调,这个过程不会伤害任何本地鱼类。 “我们可以精确找出它们,安全地把它们送回水中。” 而被留下去“

By 新西兰生活快讯
4.8万人签名请愿,向新西兰要求免签入境

4.8万人签名请愿,向新西兰要求免签入境

周三的新西兰国会大厦外,热闹异常。 一大群人在台阶前载歌载舞,他们点燃火把,鼓点和舞步激荡在草坪上。 来自萨摩亚、汤加、斐济、所罗门群岛等太平洋岛国的旗帜,在风中同时展开。 几辆从奥克兰连夜驶来的大巴,把上百名支持者送到了这里。 他们这不是庆祝,也不是来表演,而是来递交一份4.8万个签名的请愿书。 请愿的核心只有一句话:为什么新西兰愿意让60多个国家的旅客“点几下鼠标就能入境”,却依然让太平洋岛国的人,为一场葬礼、一场毕业典礼,苦等数周,甚至被拒之门外? “这是歧视”——太平洋岛国民众集体要求免签 站在队伍最前方的,是前国家党议员Arthur Anae。 这次请愿就是他牵头组织的。 他说,这是新西兰的移民制度中的“历史性歧视”。 “上世纪70年代,太平洋族裔因为‘逾期停留’被污名化。 “今天,这种差别对待,只是换了一种更温和的方式存在。” 这次万人请愿的内容是:要让斐济、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图的公民,能够像其他免签国家一样,在抵达新西兰时获得短期签证。 请愿者称,这是为了探亲或者告别,

By 新西兰生活快讯
就在这周日!奥克兰孩子专属新年嘉年华!美景+游戏+美食,能玩一整天!

就在这周日!奥克兰孩子专属新年嘉年华!美景+游戏+美食,能玩一整天!

给孩子一个属于自己的新年 🎉这个新春,我们想为孩子,准备一场——可以尽情奔跑、放声大笑、亲手参与的中国年。 在新西兰长大的孩子, 会说英语、会踢球、会露营, 但他们对“过年”的记忆, 常常只剩下一顿饭、一个红包、几张合影。 所以这一次, 我们把“团圆”和“年味”, 搬到了海边。 👨‍👩‍👧‍👦 一场真正为「家庭」准备的儿童活动日 如果你正在找一个—— ✔️ 孩子能从早玩到晚、回家还在兴奋地讲 ✔️ 家长不用赶流程、也不用一直“看娃” ✔️ 全家可以一起参与、一起留下照片和回忆 ✔️ 光是海边阳光和草地,就已经值回路程 那这个周末,真的可以帮你安排好了。 新西兰中国儿童文化节 一场以「孩子开心」为核心的家庭新年嘉年华, 将在 Browns Bay Beach 热闹登场。 📍 时间|2月15日(周日)

By 新西兰生活快讯