新西兰俚语

maori-prefix-suffix-place-names

新西兰知识

新西兰地名中毛利语前后缀的含义

新西兰是毛利人的国家,所以很多区域、城市和街道的名称,都使用了毛利语作为其名称。毛利语实际上是一种相对结构化的语言,很多长单词都是由几个短词语组合而来的;很多情况下,如果您了解一些毛利词语片段的意义,就能根据地名知道那个地方是山还是水、是平原还是小岛。下面看新西兰网站带您普及一下最简单的几个毛利语的前缀、后缀,在地名中都代表什么含义。 image source: wikipedia images 新西兰地名中毛利语的含义 毛利语 含义 地名示例 Ara 道路、小路、路径 Aratiki, Aranui, Arapuni, Arapito Awa 河流、河谷 Awapuni, Awanui, Awamangu, Awakino Manga, Ma 水流、流域 Mangaweka, Manganui, Mangahuia Maunga 山脉 Maunganui, Maungatautari Maungataniwha Moana 海、

By KANNZ
kiwi-gday

新西兰知识

新西兰问候语G’day

新西兰和澳大利亚,由于地处南半球、远离欧洲和美洲大陆,所以在这两个国家,英文口音与传统的英式发音和常看的好莱坞电影的美式发音都有不小的区别;另外,这两个国家也有很多非常特色的英语用法,例如,澳大利亚和新西兰两个国家的居民,在路上偶遇向您问好的时候,就有可能用Hi~、Hello、Morning或是G’day等等方式。 image source: google images G’day可以算得上是澳新两国非常口语化的英语之一,在传统的英式字典上您是找不到这个词语的,它的发音方式很像“Gidday”,但是新西兰人会把它念得非常的快,而且还会加入一些其他的单词,例如: * G’day * G’day mate * G’day mate, how’s going? 其中的G,实际上就是一种非正式、口语化的Good的简音,所以,G’day等同于Good day;就是向您问好、顺带祝福、拉近关系的意思;而且,由于Day这个词语可以指一天中的任何时间,而不像Morning/

By KANNZ
slang-sunday-driver

新西兰知识

英语俚语中 Sunday Driver 是什么意思?

在新西兰,人们开车比较遵守规矩,如果公路的限速是50,那么基本上大家都会保持车速在50公里每小时上下,既不会超速,也不会太慢。但是有些时候,路上总有一些人,车速非常的低;由于新西兰的车道通常比较窄,而且很多马路都是双向只有各一条车道;所以,这些开的很慢的汽车往往会“压住”一大串的其他汽车,让其他人十分的郁闷。 这些开车速度远远低于公路限速、龟速前行并且影响到其它车辆的驾驶员,新西兰人往往会用一个俚语“Sunday Driver”来形容他们。 image source: pixabay Sunday Driver Sunday Driver,从词面的意思理解,就是“星期天的驾驶员”,为什么会有这种说法来形容这种驾驶行为呢? 新西兰是西方国家,西方国家的人星期天基本上都不上班,但是很多人会在周日的时候前往教堂。这些人中有一些是平时不出门的老人或者是“宅人”,他们只在星期日开车上街;所以,他们在道路上驾驶的时候,往往十分的胆怯、车速很慢,而且不理会、或是无暇顾及后车的抱怨。他们的驾驶,压住了其它以正常速度行驶的汽车,造成了交通的缓慢,实际上是一种很让人抓狂的行为。 很多新西兰人

By KANNZ
nz-kia-ora

新西兰旅游

新西兰毛利语问候语 Kia Ora

如果您第一次来到新西兰或是乘坐新西兰航公空司的飞机,都会看到或是听到一句不是英语的问候语:Kia Ora。实际上这是新西兰毛利语中问候他人的用语,等同于中文的“您好”,英文的“Hello”;由于毛利语的“r”发音等于英文的“l”,所以这个词的标准发音是“kia-o-la”。 image source: google images Kia Ora的用法 新西兰教育部文化网站中,将Kia-Ora列为“100个新西兰人应该知道的毛利用语”之一,问候他人Kia Ora与打招呼的Hi / G’Day是一样的。Kia Ora既可以用来打招呼,也可以用来与他人说再见,也带有一些“祝好”的以为。如果正在组织一个会议,在会议开始之前,大家都在互相交谈中,当会议要正式开始的时候,会议的组织人也可以说一声“Kia Ora”代表“请大家静一下,大家好,会议马上开始”的意思。 Kia Ora的品牌用途 新西兰航空公司使用

By KANNZ
auckland-king-tide

新西兰知识

新西兰的天文大潮King Tide

新西兰是一个四面环海的岛国,每天潮起潮落,周而复始。在新西兰的天气预报中,有时候会提到一个单词King Tide,这其实是一个澳洲、新西兰和太平洋岛国的英语俚语,指的是天文极大潮,也就是每年冬季三个月和夏季三个月时候,满月和新月期间产生的比平时高的潮水。 image source: google images 新西兰KingTide介绍 King Tide我们可以翻译称为“王潮”,它目前是形容海水特别高潮的一个流行术语,不过,它不是一个科学术语,也不会在任何一本严谨的科学类的刊物中看到这个用法;“王潮”起源于澳大利亚和新西兰,但是目前这个词语在美国等地也开始渐渐流行起来。 “王潮”没有别的意思,就是单纯的指非常高的潮汐;这是由于月亮的运行轨道比较靠近地球的时候造成的;在KING TIDE的时间,潮水的最高位可能比平时的高潮还要高0.2到0.6米;同样的,在“王潮”期间,最低潮也会比平时更低一些(因为这个时候月亮在地球的另一面吸引潮水,新西兰的海水会更少一些)。海洋的潮汐是天然存在的,“王潮”的时间也是可以预测的;所以,只要King Tide期间不碰上恶劣的大雨天气,“王潮”就

By KANNZ
auckland-super-city

新西兰知识

新西兰英语俚语JAFA

新西兰是一个讲英语的岛国,在新西兰有很多具有本国特色的英语俚语,也就是KIWI SLANG;在新西兰,奥克兰是一个超级城市,而生活在奥克兰的居民,有着不少其他城市的新西兰人民厌恶的习惯,所以,奥克兰人有一个“著名”的新西兰俚语称呼:JAFA,也就是Just Another Fucking Aucklander的首字母缩写。 image source: google images 通常意义上来说,JAFA是一个贬义词,翻译成中文的意思就是“一个TMD奥克兰人”,这个词语兴起于最近四十年,由新西兰其他地区的居民形容奥克兰居民粗野的行为;也有一说是其他地区的发展跟不上奥克兰的发展速度,出于嫉妒他们才如此形容奥克兰人。 由于奥克兰在新西兰整体的国土面积中只占了很小的一部分,但是却居住着将近35%的新西兰人口,是新西兰最大的城市,也是一个新西兰的“超级城市”,企业众多,经济发达程度远远超过其他新西兰的地区;奥克兰“垄断”了很多的资源,“霸占”了可能本应该属于其他地区的资源,这让很多新西兰其他地区的居民不满,久而久之,来自奥克兰的居民也被爱屋及乌的波及,背上了JAFA的名声。 当然,这个恶

By KANNZ