
新西兰知识
新西兰法律合同中的天灾条款 act of God
新西兰是一个天灾比较多的国家,再加上现代社会中的各种人祸,所以在许多的新西兰的合同中,都会涉及到各种的出现“天灾”情况下的条款。所谓不可抗力条款,英文,force majeure,我们这里说的天灾条款则常见说成 act of God,是经常出现的免责条款中的用法,它指的是人们不能预见、无法避免、不能克服的自然、社会现象客观情况。有时候不可抗力条款也会被“意外事件条款”所替代;意外事件条款的英文是 contingency clause。 Force majeure的字面意思是“超级力量”,天灾条款是 act of God,那么这两个词组相比较的话,force majeure 的涵义要广于英文 act of God。更精确的说,act of God 指“非人力控制,也无人类参与,纯由自然力单独形成”;force majeure 是“