The lucky country 澳大利亚
在西方英语系国家中,有一个非常著名的、专门用于形容新西兰好邻居澳大利亚的谚语,叫做“The lucky country”,意思是“幸运的国家”;不少的新西兰人在聊天的时候也经常会坏坏的一笑,说自己的梦想是再过几年就去“The lucky country”;有些从澳大利亚移民到新西兰居住和工作的人,也称自己是来自“幸运的国家”。那么,为什么说澳大利亚是一个幸运的国家?
image source: google images
大部分的中文网站,把文章抄袭来抄袭去,把澳大利亚得到“幸运的国家”这个名字解释为:
- 人口稀少,土地广袤,人均财富高
- 矿产丰富,包括金属、煤、石油、天然气等等
- 贵金属资源也很丰富,包括黄金、白银等等
- 自然条件优越,平原、草场让澳大利亚的畜牧业很发达
- 澳大利亚人均GDP远远超过美国和中国大陆
- 其他一些正面的理由
实际上网上的这些文章都是“知其然、不知其所以然”。The lucky country一词,最早源自于1964年澳大利亚人唐纳德·霍恩教授 (Donald Horne,1921-2005,澳大利亚作家、小说家、社会批评家)所撰写的一本书中。唐纳德教授在提到the lucky country实际上表明了对于澳大利亚的一种嘲讽、揶揄,是比较负面的一种形容。1960年代的澳洲,算不上是个“工业化”的国家,制造业薄弱,没有什么科技与创新的能力,并且由于受教育的程度不高,人也比较懒散,没有欧洲和美国的那种“聪明+勤奋”的氛围;另外,在那个年代,澳大利亚的经济和政治制度并不先进,最多就算是世界二流,但是凭借丰富的自然资源和部分“运气”迅速的进入西方国家第一集团之中,爬上了权力和财富的顶峰;作者认为澳大利亚完全“不配”得到这样的国家地位,所以才形容澳大利亚是“幸运的国家”。
不过呢,澳洲人“心大”,完全不介意,反而乐得接受the lucky country作为自己国家的昵称;而随着澳大利亚苦练内功不断的真正提升自己的经济水平、基础建设并且吸引了大量的优秀人才移民到这个国家后,富裕的澳洲真正变成了名副其实“幸运的国家”。如今,澳洲人到全世界各个国家,都毫不避讳的说自己来自于the lucky country。