有趣的英文单词 jugaad

the-meaning-of-jugaad

这是一个与新西兰关系不大的有趣的英语单词,jugaad,如果你有一些英语系国家的海外生活经验,乍一看到这个词,是不是感觉“不是英语”?如果你在移民比较多的英语系国家生活的时间再久一点,是不是觉得“怎么有点像印度人的单词”?

没错,如果你能感觉到这是个印度语的单词,说明你至少在新西兰、澳洲或者是美国、加拿大这样的移民国家生活过好几年了。没有对本地印度移民的一定接触,你是不会有这个“feel”的。

言归正传,jugaad 是什么意思呢?可有趣了。先说发音:/dʒuːˈɡɑːd/ (举嘎嗒 — 这个音译站长翻译的是不是有点调皮)

它指的是,印度式的,低成本创新,或可以说成是“节约式创新”

众所周知,创新可是不便宜,任何新的科技成果转化为商业产品的时候,都是钱“堆出来”的。不过,任何难题,貌似都难不倒全世界最伟大的两个人群,也就是华人和印度人。在西方世界,虽然不可书面写出来,但是西方人心中都有数,中国人和印度人是最会变通的,最为灵活;这也是为什么,英语系移民国家的华人,很“烦恼”印度人,原因也简单,中国人变通,印度人更变通;中国人吃苦耐劳,印度人更吃苦耐劳;华人有点“耍小聪明”,印度人则更甚;几乎,所有的方方面面,印度人都跟在华人后面,紧紧追赶。

印度毕竟在这30年里,经济上被中国大陆远远的甩在了身后,更没钱的印度人,也要过上好日子,缺东缺西的生活下如何做创新让自己的生活变得更加舒适和便利呢?于是,虽然没有强大的制造业,但是古老的印度文明、恒河水中的南亚次大陆人民,一样可以用最简单、最变通、最便宜的方法,去创新、去发明、去“搞事情”。

而这种做法,不仅在印度本土大行其道,也随着印度移民的全球迁移,带到了各个发达国家;包括新西兰,也是这样的。

Jugaad 是一个如假包换的印度语单词;不过,近些年来,jugaad 已经成为了多个国家“企业创新”的热门话题,如果有一天你在新西兰的哪个中小公司,听到或者看到 jugaad 这个词,别犹豫,十有八九是印度移民搞出来的;完全是本着“节俭闹革命”的原则,功能可能是90%,成本也许连5%都不到,这就是 jugaad 的精神精髓所在。

如果要与中文来“套近乎”,可能现代中文中的“自主创新”就是最好的例子;其实说到“自主创新”,背后的意思很明确,这东西十有八九在欧洲或者美国或者日本已经有了,不过专利在发明者手中牢牢地把持着,买来可是不便宜;怎么办?撸起袖子加油干,照猫画虎弄个八九不离十,多快好省就上马了。功能嘛,可以在日后再完善,先“解决有无问题”,这就是自主创新,这就是 jugaad。

我们,都是有创造性的人,在最艰难的情况下,以最节约的方式,利用最有限的资源来找出解决办法。

Jugaad 到底是个好词还是个贬义词?谁知道呢。很多情况下,jugaad 也是“粗制滥造”“仓促上马”“扭曲规则”“走捷径抄近路”的代名词,很多情况下,jugaad 就是个“即兴发挥”下的产物;解决了眼前的事情,却可能为将来埋下隐患,这也是 jugaad 的特点之一;谁,能够把 jugaad 去粗取精、去伪存真、扬长避短;谁,必是神人。

the-meaning-of-jugaad

Read more

新西兰“反移民大游行”计划强登北岸大桥

新西兰“反移民大游行”计划强登北岸大桥

周六(1月31日)奥克兰将迎来一场高度敏感、备受关注的事件。 争议性团体Destiny Church领袖Brian Tamaki公开表示,尽管官方已明确拒绝批准,他们仍计划在周六发起名为 “Bridge to Better” 的集体行动。他表示路线涉及奥克兰海港大桥。 他预计,参与人数可能达到“成千上万”。 Tamaki称,他的行为完全符合法律规定,因为这不是像“奥克兰马拉松”那样的活动,而是一个“protest”,在新西兰,法律上这“不需要批准”。 “我们将行进, “而新西兰警方有责任保障游行顺利进行。 “若他们拒绝履行职责,若他们继续采取双重标准、选择性执法和幕后干预…… “我们将彻底终止与他们的所有沟通。句号。” “争夺大桥的战斗已经开始, “我们不会退缩。”他向他的徒子徒孙们喊话。 这一表态,直接引发警方与交通部门的高度警惕。 交通部门:安全风险无法接受 新西兰交通部NZTA向媒体确认,已正式拒绝由Freedom and Rights Coalition提交的相关申请。 NZTA理由非常明确:该组织提交的交通管理方案未能达到海港大桥的安全标准。 交

By 新西兰生活快讯
新西兰滑坡遇难中国公民身份确认:71岁外婆,来新西兰带孙

新西兰滑坡遇难中国公民身份确认:71岁外婆,来新西兰带孙

警方确认,1月22日凌晨发生在陶朗加Pāpāmoa地区Welcome Bay Rd的致命山体滑坡中,遇难的是10岁的男孩Austen Keith Richardson,以及他71岁的外婆Yao Fang。 “上海出生,马上要读7年级了” 山体滑坡发生在凌晨4点左右,整栋房子被泥石吞没,另一名家人重伤。 Austen的父母Keith和Angel在声明中说,祖孙感情非常深,Austen从小就亲昵地叫外婆“奶奶(Nai Nai)”。 Austen在上海出生,爸爸是新西兰本地人,8个月大时随父母回到新西兰生活,外婆此后长期在新西兰陪伴他们。 他刚从Arataki School的蒙特梭利班毕业,就已经被Bethlehem College录取,本来这个学期就要读7年级了。 家人形容他对音乐和机械都特别有天赋,爱拼乐高、骑摩托、玩宝可梦、解数学题,说一口流利普通话,也一直为自己的中国背景感到自豪。 “那天本该去上音乐课” 家人的声明透露了更多细节。 Austen的外婆Yao Fang在中国时是一位建筑师,独自抚养女儿长大,来到新西兰后,她爱这里的自然,帮家里种菜、养鸡,也常和家

By 新西兰生活快讯
新西兰“最强老赖”拒缴地税18年,借口绝了

新西兰“最强老赖”拒缴地税18年,借口绝了

新西兰一名男子,18年不交地税还很有理。 说自己的房子是“使馆” 这名男子叫Rewi Gregory,今年74岁,住在怀卡托Ngāruawāhia River Rd上一栋1940年代建成的一居室小房子里,占地约1000平方米。 在他的院子里,插着一面旗帜,围栏上还挂着一块牌子,写着这里是Embassy of Te-Moana-Nui-a-Kiwa,也就是“太平洋使馆”的意思。 Gregory自称是这座“使馆”的大使,和伴侣Clare、一只叫Blondie的西施犬,以及几只鸡一起生活在这里。 18年一分钱地税都没交 Gregory从2007年获得这处房产以来,从未向怀卡托地区议会缴纳过地税。 他说,自己拒绝缴费,是因为认为这块土地被错误归类为普通永久产权土地,而实际上应属于毛利习俗土地。 如果被认定为毛利习俗土地,就可以免交地税。 Gregory表示,这块土地是在2007年按照毛利传统习俗赠送给他的,一直被用于文化用途,比如制作独木舟、举办社交和文化活动,甚至也曾服务于毛利王室相关活动。 市议会告上法庭 不过,市议会在2022年将他告上法庭,当时他累计欠缴的地

By 新西兰生活快讯
“硬拉孩子去洗手”,新西兰幼教饭碗不保,还被罚2万

“硬拉孩子去洗手”,新西兰幼教饭碗不保,还被罚2万

最近新西兰一名学前教育老师Kaaren Stewart,因为六年前上课时的一些出格行为,卷入了一场长达六年的诉讼中。 如今事情终于有了结果。 事件经过 当时她任职于北帕默斯顿的Alphabet Academy Cloverlea幼儿中心。 根据裁决文件,事件当天,孩子在上垫子课时未按要求坐好,Kaaren抓住他的手腕并拉扯,迫使他坐下。 随后在午餐前过渡阶段,孩子再次站起,她又一次抓住他的手腕将他拉回座位。 之后,孩子拒绝去洗手间洗手,Kaaren被另一名教师看到抓着孩子的手腕,将他往洗手间方向拉。 一名当时在洗手间的教师目击孩子哭喊着跑进来,Kaaren紧随其后。 随后,她又在孩子持续哭泣的情况下,将其拖行数米回到用餐桌旁,并对其大声呵斥。 孩子情绪明显受到惊吓,向另一名老师哭诉:“Kaaren弄疼我了。” 当日,教师填写了事故报告,记录了垫子课和洗手间的两次事件。 当晚,孩子母亲发现孩子手腕出现红痕,随即联系幼儿中心询问情况。 当事人否认指控 Kaaren否认存在不当行为,称孩子是自行移动,并未被拖拽。 她表示同事的指控让她感到震惊,认为存在“代际沟

By 新西兰生活快讯