新冠疫情相关的毛利语单词词组都有什么?
新冠疫情对于毛利人来说也是一个挑战,虽然超过98%的毛利人都是只说英语或者英语毛利语双语的,但根据统计还有少数特别“纯血”的部落,几乎不说英语的,毛利语才是真正的沟通工具。
所以,新西兰政府为了能照顾这些少数人,就出了一份官方的“英语<->毛利语”关于新冠肺炎病毒 COVID-19 的词汇对照表。
Coronavirus – Mate korona – 新冠病毒
Virus – Huaketo – 病毒
Cold – Maremare – 发冷
Flu – Rewharewha – 流感
Self isolation – Noho taratahi – 自我隔离
Quarantine – Taratahi – 隔离
Social distancing – Tu Tirara – 社交距离
Prohibit / Resitrict – Rahui – 禁止、禁令
Symptom – Tohu mate – 症状
Breathlessness – Hemanawa – 呼吸困难
Aching body – Tinana Mamae – 浑身疼
Sore throat – Korokoro Mamae – 嗓子疼
Fatigue – Ruha – 疲劳
Dry cough – Mare Tauraki – 干咳
Fever – Kirika – 发烧
Community transmission – Rere a-Hapori – 社区传染
Household transmission – Rere a-Whare – 家庭成员传染
Sustained Transmission – Rere Hurokuroku – 持续传染
Outbreak – Uruta – 爆发
Cluster – Kahui – 聚集、群聚
Be kind – Kia atawhai – 善良友好
Check-in on others – Me toro ki etahi atu – 关注他人
Help others – Awhinatia etahi atu – 帮助他人
资料来源: Maori Language Commission