新西兰与“水 Water”相关的英语常见用法

english-water-related-idioms

新西兰是一个岛国,四面都被茫茫的海洋所包围,所以“水”在新西兰人的生活中显得特别常见也特别重要,毛利语中的 Wai 代表的就是水,新西兰许许多多的地名都有 Wai 作为开头,例如奥克兰西区 Waitakere,新西兰的农业区域 Waikato 和新西兰母亲河 Waikato River 等等。

毛利语在新西兰现代文化中已经属于日薄西山的状态了,所以 Wai 这个词不学也罢,不过带有 Water 的一些英语常见用法,确是俏皮得很,值得学习一下并应用在日常生活中。

english-water-related-idioms

image source: pixabay

1. be in hot water / get in hot water

形容遇见麻烦,试想一下,在沸水中呆着能不难受吗?

2. be in deep water

同上,遇见麻烦了,都在深水中了,还不赶紧想办法自救?

3. keep one’s head above water

这可不是在水中救人,把溺水者的头部托住的意思,而是指的让人摆脱困境尤其是摆脱财政困难的一种说法。

4. water over the dam

字面上看,这是“发大水了,水越过水坝”了,实则不然,这句话更像是我们中文中的“覆水难收”。越过大坝的水是不可能回去了,也就是说,发生了的事情,不可能再改变了。

5. hold water / doesn’t hold water

拿住水?拿不住水?字面上看是这样的,但实际上指的是:你的观点是不是强大到天衣无缝没有漏洞,如果非常站得住脚的观点,那就是 hold water,若观点一看就漏洞百出那就是 doesn’t hold water

6. throw cold water on something/somebody

泼冷水,这个英文中文的意思一致,比如说你不想让你朋友做某件事情,你就可以向他(她)throw cold water on him/her

7. like a fish out of water

指的是“浑身不自在”,想想也是吧,鱼儿离开了水哪怕几秒钟也是超不爽的对不对?比如你在一群你不熟悉的人中打拼,就可以是 I felt like a fish out of water

8. dead in the water

在水中挂掉了,意思就是死透了、没救了,通常指的是某件事情、某个项目、某个计划彻底黄了

Read more

警告:新西兰测速执法车开始“隐形”

警告:新西兰测速执法车开始“隐形”

新西兰全国的道路测速执法迎来重大改革。 新西兰交通局(NZTA)将全面接手所有安全测速摄像头的运营管理,不再由警察负责。 这一改变也意味着,那些容易被路人一眼识破的传统警察测速车即将退出历史舞台。 取而代之的,是由NZTA推出的全新“隐形”测速SUV。 新的测速车辆没有任何警用标志,看起来就像普通车辆,但都配备了先进的测速雷达系统。 新测速车将于下周上路,首发地为奥克兰。 NZTA表示,新车型将在5月13日开始在奥克兰部署,并将在接下来的几个月内陆续扩展至全国各地。 届时,将有44台移动测速摄像车投入使用,其中35台将常态化运营。 新设备使用雷达技术,不仅可以测车速,还可以双向、双侧同时抓拍超速车辆,科技含量远高于此前传统设备。 NZTA表示:“我们不会刻意藏匿测速车,车辆会对驾驶员保持可见性。” 不过由于其外观“普通”,不容易被一眼识破,司机需提高警惕。 NZTA现在还配备路边“快闪式”测速仪。这让今后的执法更加灵活,可做到随放随收。 NZTA强调,“这项改革不是为了增加收入”,所有由测速摄像头开出的罚款,仍将纳入政府统一财政账户。 根据现行规定,超速罚款金

By 新西兰生活快讯
政府“跳楼价”出售奥克兰公屋,千平大地仅需$40万

政府“跳楼价”出售奥克兰公屋,千平大地仅需$40万

一套位于奥克兰北岸Beach Haven的公屋,近日以远低于政府估价的价格上市出售,引发市场关注。 这套房子有什么问题? 房产地址是8 Mirage Place, Beach Haven,属于1970年代建成的多层住宅,内部格局宽敞,有两层结构、四间卧室、两间浴室。 这套房子2021年的政府估价为98万纽币,而市场挂牌价却只有40万纽币,连CV价的一半都不到。 根据房地产公司Ray White的介绍,它被称为“Beach Haven市场上最令人兴奋且可负担的机会之一”,但同时也坦言:这套房子“需要翻新”。 从公开照片可见,这套房子内饰相当陈旧。 厨房风格过时、浴室简陋,墙面出现掉漆,地毯老化,部分区域铺设的仍是年代久远的塑料地板。 虽然结构依然稳固,但后院曾在2023年奥克兰纪念日大暴雨时,发生过小规模山体滑坡,造成地基不稳定。 而这也被认为是影响估值和售价的重要原因。 公屋署Kāinga Ora奥克兰北部及西区区域总监Taina Jones指出,地质风险让这套房产不再适合继续用作社宅用途。 她表示:“我们已详细评估了修复这片土地的成本,最终决定出售,是出于财务

By 新西兰生活快讯
奥克兰华人夫妇遇害案 1嫌犯认罪

奥克兰华人夫妇遇害案 1嫌犯认罪

奥克兰Ellerslie震惊全国的华人双尸命案中,被控杀害Joseph Kwok与Mei Han Chong夫妇的一名男子,在原定开庭审理当天承认了谋杀罪行。 2023年11月4日凌晨,资深手术室护士Fuk-Fu Joseph Kwok与其妻Mei Han Chong在位于Ellerslie的家中被残忍杀害。 原本准备出庭受审的Shu Man Poon,于上周一(5月5日)在奥克兰高等法院认罪。 高等法院法官David Johnstone裁定Shu Man Poon罪名成立,并将其还押候审,定于本月稍后进行量刑。 另一名男子Lok Fung Lorrence Li(27岁)也被控参与谋杀该对夫妇,原本不认罪并准备受审,但其审判在上周中止,具体原因目前禁止公开。 遇害的夫妇于1988年从香港移民新西兰。 Chong在香港曾是一名护士,之后成为助产士。 来到新西兰后,因担心语言障碍,决定专注家庭,成为一名全职母亲。 丈夫Joseph Kwok同样是一名护士,命案发生时就职于North Shore Hospital担任手术室护士。 Reference: https://ww

By 新西兰生活快讯
拆散情侣档排班,新西兰公司被罚赔偿5位数

拆散情侣档排班,新西兰公司被罚赔偿5位数

近日,新西兰北岛一家救援直升机服务机构因为“拆散情侣档排班”而被裁定歧视员工,需赔偿一名员工一万纽币。 情侣同机执勤,员工被强行调班 Josh Raravula是一名直升机急救医护人员,供职于Northern Rescue Helicopter,该机构为奥克兰和北部地区提供空中救援服务。 他与一名同为重症护理医护人员的同事,在2023年发展为情侣关系。 起初,他们的工作班次完全相同——连续工作四天后休息四天,约有一半时间会一起在同一架直升机上执勤。 然而,这种安排很快引发了同事们的不安。 同事举报恋情,公司开始介入 据调查,2023年4月,一些员工及一名外部人士向公司的营运主管Karl Taylor和副运营经理Paul Davis表达了担忧,认为情侣共同执勤可能影响工作表现。 Davis最初告诉Raravula,公司当时并无明文政策限制办公室恋情,只要在工作中保持专业,私人生活属个人事务。 于是,Raravula觉得公司没有反对两人的关系。 然而其他人却不是那么想——有大概一半员工向管理层表达了类似担忧,公司内部的一项匿名问卷中也出现了“情侣不应共事”的声音

By 新西兰生活快讯