新西兰工作场合中的搞笑说法 Mushroom Department

新西兰知识 KANNZ 浏览 400 次 0评论

很多华人朋友在工作场合中一丝不苟,谨小慎微;这不仅与华人对待工作的态度相关,更是因为大部分的华人朋友在语言上无法达到像本地人一样的水平,所以也只好埋头苦干了。其实在工作中,偶尔会点儿“闪亮”的小单词,还是很能够增进同事之间的感情的,而且也会让你对于西方的英语工作文化认识得更多一些。

本文介绍的就是一个比较搞笑的说法,Mushroom Department。如果有一位同事对你说,I am working at mushroom department,不明白的情况下肯定你要晕掉了,公司里哪里有“蘑菇部”啊?

mushroom-department

image source: pixabay

其实,这是你的同事正在抱怨他(她)的工作状态,这又是怎么一回事儿呢?

因为,蘑菇生长在黑暗、潮湿的地方,而提供给蘑菇生长的肥料往往都是一些有机物和腐殖质,这是一种特别有意思的比喻,之所以你的同事说自己工作在 mushroom department 那是因为他们想说,working in dark, feed with shit(字面解释:工作得暗黑、挣得犹如屎),或者说 living in dark, eating shit。也就是同事在抱怨,做得多、负面情绪多、看不出功绩、还挣得少、或者每天都在被迫接受让他们非常郁闷的事情。

听到这种说法,你就哈哈一笑就行了,站长通常听见洋人同事说这句话的时候,站长会回答,I am another mushroom…….

对了,前文之中,站长不应该把S Word带出来的,应该xxx掉。

另外,这话别当着自己的直系领导或者大老板说哦,要不然肯定被穿小鞋咯~~

知识类文章转载需要书面授权,并标明来自:看新西兰 » 新西兰工作场合中的搞笑说法 Mushroom Department

发表我的评论
取消评论

表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址