新西兰邮件英语模板100句

Share
nz-email-english

当您身处新西兰,通过电子邮件与他人交流是一件非常必要的事情,电子邮件虽然快捷方便但是也不代表可以用非常口语、日常化的语言与他人交流,保持一个良好的邮件礼仪、使用正确、恰当的英语句型和语法是非常重要的。

以下100句邮件英语模板,值得您的收藏。

1. I am writing to confirm /enquire/inform you…
我写信时要确认/询问/通知你…

2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.
我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。

3. With reference to our telephone conversation today…
关于我们今天在电话中的谈话。

4. In my previous e-mail on October 5…
先前在10月5日所写的信…

5. As I mentioned earlier about…
如我先前所提及关于…

6. as indicated in my previous e-mail…
如我在先前的信中所提出…

7. As we discussed on the phone…
如我们上次在电话中的讨论…

8. from our decision at the previous meeting…
如我们在上次会议中的决定…

9. as you requested/per your requirement…
按照你的要求…

10.In reply to your e-mail dated April 1,we decided…
回答你在4月1日写的信,我们决定…

11.This is in response to your e-mail today.
这是针对你今天早上来信的回复。

12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.
如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。

13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.
追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。

14. I received your voice message regarding the subject. I’m wondering if you can elaborate i.e. provide more details.
我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。

15. Please be advised/informed that…
请被告知…

16. Please note that…
请注意…

17. We would like to inform you that…
我们想要通知你…

18. I am convinced that…
我确信…

19. We agree with you on…
我们同意你在…

20. With effect from 15th Sep., 2013…
从2013年9月15日开始生效…

21. We will have a meeting scheduled as noted below…
我们将举行一个会议,时间表如下。

22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only.
请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。

23. I am delighted to tell you that…
我很高兴地告诉你…

24. We are pleased to learn that…
我们很高兴得知…

25. We wish to notify you that…
我们希望通知你…

26. Congratulation on your…
恭喜您关于…

27. I am fine with the proposal.
我对这份提案没意见。

28.I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2013.
我很高兴地告诉你,你已经被同意参加2013年11月22-24日的研讨会。

29. We are sorry to inform you that…
我们很抱歉地通知你…

30. I’m afraid I have some bad news.
我恐怕要带来一些坏消息。

31. There are a number of issues with our new system.
我们的新系统有些问题。

32. Due to circumstances beyond our control…
由于情况超出我们所能控制…

33. I don’t feel too optimistic about…
我觉得不太乐观关于…

34. It would be difficult for us to accept…
我们很难接受…

35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.
很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。

36. We would be grateful if you could…
我们会很感激如果你可以…

37. I could appreciate it if you could…
我会很感激如果你可以…

38. Would you please send us…?
可否请你寄给我们…?

39. We need your help.
我们需要你的帮助。

40. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff.
我们请求你的帮助,将此信息传达给你们的员工。

41. We look forward to your clarification.
我们期待你的澄清。

42.Your prompt attention to this matter will be appreciated.
您能立即注意此事,我们将非常感激。

43. I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best.
如果您能抽出时间,我希望能与你见面,请让我知道您最适合的时间。

44.Please give us your preliminary thoughts about this.
请让我知道你对于这件事情初步的想法。

45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend?
请您回信如果您计划参加?

46.Please advise if you agree with this approach.
请告知是否你同意这个方法。

47. Could you please let me know the status of this project?
请让我知道这个计划的进度?

48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.
如果可能,当你完成提案,我希望能收到一份复本。

49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.
如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。

50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.
希望您对此没有问题,如果不行,请利用电子邮件尽快让我知道。

51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?
请您在6月份前答复我上述问题好吗?

52. May I have your reply by April 1, if possible?
如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?

53. If you wish, we would be happy to…
如果你希望,我们很乐意…

54. Please let me know if there’s anything I can do to help.
请让我知道任何我可以帮得上忙的地方。

55.If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.
对于这件事,如果还有任何我能帮得上忙的地方,请不要客气,随时与我联络。

56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.
如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会尝试看看是否可能。

57. I’m just writing to remind you of…
我只是写信来提醒您…

58. May we remind you that…?
我们想要提醒您…

59. I am enclosing…
我附上

60. Please find enclosed…
请查阅附件…

61. Attached hereto …
附件是关于…

62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…
附上关于某某的最新资料…

63. Attached please find the draft product plan for your review and comment.
附上产品计划书的草稿,请审查及评价。

64. If you have any further questions, please feel free to contact me.
如果你有任何问题,请不要客气与我联络。

65. I hope my clarification has been helpful.
希望我的说明是有帮助的。

66. Please feel free to call me at any time, I will continually provide full support.
请随时与我保持联系,我很乐意提供持续的帮助。

67. Please let me know if this is suitable.
请让我知道这是否恰当。

68. Looking forward to seeing you soon.
期待很快能见到你。

69. We look forward to hearing from you soon.
我们期待很快能得到您的回复。

70. Hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.
希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。

71. I look forward to receiving your reply soon.
我期待很快能收到你的回复。

72. Looking forward to receiving your comments in due course.
期待在预期的时间收到你的反馈。

73. I’ll keep you posted.
我会与你保持联络。

74. Please keep me informed on the matter.
请随时让我知道这件事的发展。

75. For any comments/suggestions, please contact Nadia at 2552-7482.
任何评价或建议,请打电话2552-7482联络…

76. I would like to apologize for…
我想就…道歉…

77. I apologize for the delay in …
对于…的耽搁,我深感抱歉。

78. We are sorry for any inconvenience caused.
对于产生任何不便,我们感到抱歉。

79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.
对于造成你的任何不便,我感到抱歉。

80. I’m sorry about last time.
关于上次的事我很抱歉。

81.We apologize for not replying you earlier.
对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。

82. I’m really sorry about this.
关于这件事,我真的很抱歉。

83. Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Monday, April 1.
抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。

84. We apologize for the delay and hope that it doesn’t inconvenience you too much.
我们为耽搁道歉,希望不会给您带来太多的不便。

85.Hoping that this will not cause you too much trouble.
希望不会为您带来太多的麻烦。

86.Sorry if my voice message is not clear enough.
如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉.

87. Thank you for your help.
谢谢你的帮助。

88. I appreciate very much that you…
我非常感激你…

89. I truly appreciate it.
我真的很感激。

90. Thank you for your participation.
谢谢你的参加。

91. Thank you so much for inviting me.
非常感谢你要请我。

92.Congratulations to all of you and thanks for your efforts.
恭喜各位并谢谢各位的努力。

93. Your understanding and cooperation is greatly/highly appreciated.
感激你的理解及合作。

94. Your prompt response will be most appreciated.
很感激你快速的答复。

95. Once again, thank you all for your commitment and support.
再一次感谢你的承诺及支持。

96. Thanks for your input/clarification/message.
谢谢你的投入/澄清/信息。

97. Any comments will be much appreciated.
对于您的任何建议,我将非常感激。

98. Thank you very much for everything you’ve done for me.
谢谢你为我做的一切。

99. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.
我很感激你对这件事情的理解。

100. Please convey my thanks to all the staff involved, they certainly did an excellent job.
请表达我的谢意给那些有关的同仁,他们真的干得很好。

Read more

奥克兰部分城区自来水检测发现大肠杆菌,受影响区域居民应在用水前煮沸

奥克兰部分城区自来水检测发现大肠杆菌,受影响区域居民应在用水前煮沸

由于在本周一晚间的自来水常规水质检测中发现了大肠杆菌的迹象,奥克兰部分区域的居民收到了预防性沸水通知。 通知覆盖范围包括奥克兰Hillsborough、Mt Roskill、Royal Oak以及Three Kings地区。 居住在上述地区的居民应使用煮沸后的自来水或商店购买的瓶装水用于饮用、洗漱、制冰、洗碗和准备食物。 相关区域自来水水质的最新消息将于本周二中午前后发布。 奥克兰水务集团Watercare在一份声明中称,本次发布预防性烧沸自来水通知是"作为一项安全措施"。 "这意味着我们建议相关受影响居民在接到进一步通知前使用煮沸后的自来水。" 水务集团表示,上述城区中并非所有街区的自来水都受到了影响,居民可访问Watercare网站查询更详细的信息。 "请广大居民帮忙在邻里之间转达该通知。" Watercare首席运营官Mark Bourne说,该决定是为了确保公共卫生安全,水质调查工作仍在继续进行中。 "我们明白沸水通知对家庭和企业造成了不便,但我们在一次例行水质检测中发现了大肠杆菌的踪迹,此举是为了确保公共卫生安全采取的预防性步骤。其他检测结果均为正常,目前我

By RNZ中文
新西兰KiwiSaver缴费比例开始强制上调

新西兰KiwiSaver缴费比例开始强制上调

4月1日开始,新西兰将迎来一系列政策与规则调整。 这些变化涵盖退休储蓄、最低工资、福利补助、税收以及电费等多个方面。 KiwiSaver缴费上调:退休储蓄增加,但到手工资减少 从4月1日起,KiwiSaver默认缴费比例将从3%提高至3.5%,适用于雇员和雇主双方。 调整将自动执行,除非个人申请临时维持3%比例。 此前一项调查显示,约15%的受访者计划申请降低缴费比例。 此外:16至17岁年轻人:只要自己缴费,也将首次获得雇主配套缴款。 短期来看,员工税后收入将略有下降;但长期退休储蓄将增加。 福利与养老金上调:跟随通胀调整 4月1日起,多项政府补助将按通胀上调3.11%: * Jobseeker(25岁以上单身):每周从361.32纽币增至372.55纽币(税后) * 单亲家庭补助(Sole Parent Support):从505.80升至521.52纽币 同时,新西兰养老金也将上调: 单身独居者:每两周从1076纽币增至1110.30纽币

By 新西兰生活快讯
奥克兰Smith & Caughey's大楼要卖了,“机会几十年一遇”

奥克兰Smith & Caughey's大楼要卖了,“机会几十年一遇”

奥克兰市中心最繁华的Queen Street上,承载着几代人记忆的地标建筑,如今正式走向市场。 曾经营长达145年的百货商店旧址——Smith & Caughey's大楼,关闭近一年后,如今挂牌出售,引发本地与海外投资者高度关注。 145年历史落幕后的“再出发” 这里曾是新西兰高端商场Smith & Caughey旗舰店所在地。 自19世纪末创立以来,这里一直是奥克兰最具代表性的零售品牌之一。 直到2025年7月正式关店,宣告145年历史画上句号。 门店关闭不仅带来情感冲击,也造成现实影响——约100名员工失业,店内陈列、家具以及库存商品被悉数拍卖,包括深受喜爱的圣诞老人装饰。 关闭背后的原因,是奥克兰CBD人流减少及销售下滑,Queen Street近年来客流不振,对传统百货业态造成持续冲击。 地块启动出售,吸引全球资本关注 如今,这一地标资产已由房地产咨询公司JLL New Zealand正式推向市场。 公司将其称为奥克兰“中城”(midtown)区域价值约100亿纽币城市更新进程中的一个关键节点。 物业涵盖多个相互连接的建筑,拥有多个产权地块。 具体包括Q

By 新西兰生活快讯
移民法修订争议:“华人建筑工人会被查ID”

移民法修订争议:“华人建筑工人会被查ID”

围绕新西兰移民法修订的一系列提案,法律界近日展开激烈争论。 移民部长Erica Stanford否认相关改革会“妖魔化移民”,强调调整只是为了提升可操作性。 根据提案,政府计划对2009年《移民法》进行多项修改,包括: * 收紧驱逐出境规定,将持居民签证者因犯罪而面临驱逐的追溯期限,从10年延长至20年 * 取消访客签证和临时签证持有者基于人道理由向移民与保护法庭提出上诉的权利 * 加强打击移民剥削的执法能力 此外,争议最大的一项,是赋予移民官员更大权限,可对“可能违反签证条件”的人员进行拦截和询问。 资深移民律师Alastair McClymont对此提出强烈批评,称其“令人厌恶”。 根据现行法律,移民局官员可以拦截并拘留被怀疑为逾期滞留者(overstayer)的人士。 而新提案则将这一权限扩展至“可能违反签证条件”的人群,例如在非指定雇主处工作的持工签人士。 McClymont担忧,这可能导致某些群体在现实中被更频繁盘查。 他举例称,例如在华人建筑工地工作的亚裔人士,可能更容易成为执法对象,从而被迫随身携带身份证明文件,否则甚至可能被短暂拘留。 他还批评

By 新西兰生活快讯