英文中 Staff 和 Staffer 的区别

新西兰知识 KANNZ 864浏览 0评论

Staff 在英文中指的是“职员”或者“员工”的意思,它是一个名词,但有的时候你会在英文新闻中看到 Staffer 的字样,这同样指的是员工,也同样是一个名词,那么,这两个词之间的区别是什么?

Staff 指的是“所有的雇员”,也就是一个公司所有的雇员,就是 staff;而 staffer 指的就是“一个雇员”,并且,staffer 通常用于特定“行业”内的职员:

  • 政府机构或政府组织
  • 新闻公司或媒体公司

比如说,在以下机构中的某个雇员,就是:

  • Immigration NZ staffer (移民局员工)
  • Parliament staffer (国会员工)
  • NZHerald staffer (新西兰先驱报员工)
  • TVNZ staffer (新西兰国家电视台员工)
  • Auckland City Council staffer (奥克兰市议会员工)

而如果说的是 TVNZ staff 那指的就是新西兰国家电视台的所有员工了。

如果你要说你所在公司的员工呢?那就是 company staff。因为一般的公司,不是政府机构也不是媒体,提及员工就是 staff 而不是 staffer,不要用错哦。

staff-n-staffer-difference

转载请注明:看新西兰 » 英文中 Staff 和 Staffer 的区别

发表我的评论
取消评论

表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址