新西兰知识
有趣的英语俚语“白象” white elephant (华而不实)
英语中,如果形容某个事物华而不实、看上去好看但却没什么用,既可以用 exuberant 这样的“大词”,也可以用 flashy 这样的“歪词”,还可以用 eye candy (眼睛糖果)这样的“趣词”;不过最有内涵的用法,却是“白象”white elephant;怎么样,是不是从没听说过这个用法?那咱们用两分钟时间讲解一下这个词的来历吧。以下内容来自维基百科对“白象”的词义的解读。 在西方,“白象”一词指花费昂贵但又没有达到预期目的物品。这一词语因费尼尔司·泰勒·巴纳姆的经历而为人所知。巴纳姆曾购入一只名为 Toung Taloung 的“神圣缅甸白象”。在付出巨大的努力和高昂的花费后,巴纳姆终于获得了来自暹罗国王的动物,却发现他的“白象”的颜色实际上是有一些粉色斑点的脏灰色。 “白象”(white elephant)和“白象礼物”(gift